ค่าใช้จ่ายในการแปลโดยตรงขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของการแปล มีนักแปลเพียงคนเดียวที่ทำงานอยู่หรือไม่? หรือกับบรรณาธิการและนักพิสูจน์อักษร?
การแปลเบื้องต้น - การใช้งานส่วนตัว (นักแปลเท่านั้น) การแปลดังกล่าวมีค่าใช้จ่ายขั้นต่ำ แต่อาจมีข้อผิดพลาดในการพิมพ์ รวมถึงข้อผิดพลาดในการสะกดคำและเครื่องหมายวรรคตอน แนะนำให้ใช้ส่วนบุคคล
การแปลธุรกิจ - ใช้ในเชิงพาณิชย์ (บวกตัวพิสูจน์อักษร) การแปลได้รับการพิสูจน์อักษรอย่างมืออาชีพโดยนักพิสูจน์อักษร แต่อาจมีความไม่ถูกต้องทางโวหาร ตัวเลือกนี้เหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้งานภายในบริษัท
การแปลระดับพรีเมียม - การใช้งานสาธารณะ (รวมถึงผู้พิสูจน์อักษรและบรรณาธิการ) การแปลต้องผ่านการแก้ไขทางเทคนิค วิทยาศาสตร์ หรือวรรณกรรม ผู้เชี่ยวชาญในสาขาเฉพาะ (น้ำมันและก๊าซ, ยา, ... ) สามารถมีส่วนร่วมในงานนี้
นักแปลของเราดำเนินการแปลทุกระดับของความซับซ้อนและความรับผิดชอบในด้านต่างๆ เช่น:
คุณต้องการการแปลอย่างเร่งด่วนหรือไม่? ติดต่อล่วงหน้า. อัตราการแปลเฉลี่ยของนักแปลหนึ่งคนคือ 5-10 หน้าต่อวัน ในกรณีเร่งด่วน นักแปลหลายคนสามารถทำงานบนเอกสารเดียวกันได้ ยิ่งคุณยืนยันและชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อเร็วเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งใช้เวลาในการแปล แก้ไข และพิสูจน์อักษรนานขึ้นเท่านั้น
ส่งเอกสารทั้งหมดทางอีเมล - เราจะประเมินปริมาณ ค่าใช้จ่าย เงื่อนไขและตอบกลับคุณภายใน 15 นาที